视频一区二区三区国内精品-视频一区二区三区中文字幕-视频一区二区无码制服师生-视频一区二区自拍-视频一区二区综合-视频一区国产第一页

首頁(yè) > 新聞資訊

口譯前需要做好什么準(zhǔn)備?

日期:2020-02-03 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  進(jìn)行口譯先和組織方聯(lián)系好,盡量索要日程表等文件,如果天氣炎熱也需要注意盡量不要穿短袖襯衣,今天尚語(yǔ)翻譯公司給大家分享口譯前需要做好什么準(zhǔn)備?

  For interpretation, first contact with the organizer and ask for the schedule and other documents as much as possible. If the weather is hot, don't wear short sleeved shirt as much as possible. What are the preparations before sharing the interpretation with you today?

  現(xiàn)場(chǎng)準(zhǔn)備:

  Site preparation:

  1.會(huì)議口譯。提前40分鐘到場(chǎng),和組織方協(xié)調(diào)座位,臺(tái)卡,調(diào)試話筒。尋找筆記本電腦插頭。錄音筆錄音。

  1. Conference interpretation. Arrive at the site 40 minutes in advance, coordinate with the organizer for seat, station card and microphone debugging. Look for the laptop plug. Recording pen recording.

  2.陪同口譯。熟悉到訪地地理位置,企業(yè)或景點(diǎn)介紹。吃飯時(shí)候根據(jù)主辦方安排協(xié)調(diào)座次。

  2. Accompanying interpretation. Familiar with the geographical location of the visited place, introduction of enterprises or scenic spots. Coordinate the seating according to the organizer during the meal.

  3.同聲傳譯。提前40分鐘到場(chǎng),了解大屏幕位置,調(diào)試耳機(jī)和同聲傳譯設(shè)備,調(diào)節(jié)音量。帶優(yōu)盤(pán)請(qǐng)錄音師錄下現(xiàn)場(chǎng)音頻,自己用錄音筆錄音。把打印好的材料有序擺放到箱子里。

  3. Simultaneous interpretation. Arrive at the scene 40 minutes in advance to understand the location of the large screen, debug the headset and simultaneous interpretation equipment, and adjust the volume. Please record the live audio with a recording pen. Put the printed materials in order in the box.

  注意:

  Be careful:

  1.服裝盡量正裝,不然外賓和領(lǐng)導(dǎo)正裝,譯員穿著隨便很突兀。

  1. Dress as formal as possible, or foreign guests and leaders will dress casually and abruptly.

  2.學(xué)會(huì)躲鏡頭。雙方賓客合影,如無(wú)邀請(qǐng),譯員請(qǐng)回避。如果需要工作照,可以麻煩組織方協(xié)助照相。

  2. Learn to hide from the camera. The guests of both sides take a photo. If there is no invitation, please avoid the interpreter. If you need working photos, you can ask the organizer to help you take photos.

  3.有話筒的口譯注意自己的聲音,不要太大也不要太小。咳嗽請(qǐng)回避。同傳的話有一個(gè)“咳嗽鍵”,如果需要和組織方說(shuō)話或和搭檔交流記得按一下。輪換時(shí)候有切換鍵,注意協(xié)調(diào)好,主動(dòng)切換。

  3. Interpreters with microphones should pay attention to their own voice, not too big or too small. Please avoid coughing. There is a cough button in simultaneous interpreting. If you need to speak with the organizer or contact your partner, remember to click. There is a switch key during rotation. Pay attention to coordination and active switch.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 91网址| 国产步兵社区视频在线观看 | 亚洲av无码专区亚洲av网站 | 99久久婷婷国产综合精品 | 婷婷在线五月 | 日本欧美一区二区三区免费不卡 | 色欲AV蜜臀AV在线观看麻豆 | 草草影院永久地址 | 国产乱xxⅹxx国语对白 | 久久国产精品久久久久久久久久 | 国产精品福利自产拍在线观看 | 福利观看| 欧美日韩国产高清视频 | 色婷婷久久一区二区三区麻豆 | 老外和中国女人毛片免费视频 | 性久久久久久久久波多野结衣 | 国产超爽人人爽人人做 | 国产又色又爽又刺激在线播放 | 亚洲精品视频久久久 | 天天看天天色 | 九草在线视频 | 久久久久99精品成人片欧美 | 国产精品自在线拍国产手青青机版 | 国产乱人伦偷精品视频免下载 | 天天碰免费视频 | 亚洲国产精品激情在线观看 | 日韩在线视频在线观看 | 日韩高清在线播放不卡 | 四十如虎的丰满熟妇啪啪 | 99在线精品免费视频 | 人人爽天天爽 | 男女污污无遮挡免费观看 | 欧美zozozo人禽交免费大片 | 亚洲精品久久久久中文字幕二区 | 福利视频中文在线观看 | 国产a级毛片久久久精品毛片 | 亚洲欧洲日韩国产aa色大片 | 国产亚洲精品久久久久久国模美 | 狂躁美女大bbbbbb视频u | 91视频青娱乐 | 色综合色综合 |